Cambiar para seguir siendo un clásico

El reto de cualquier profesional de la cocina es innovar en una receta clásica sin perder la esencia. Algo similar han llevado a cabo los editores del «Larousse Gastronomique en español», una auténtica “biblia” de prestigio mundial, que lanza su 4ª edición con el objetivo de mejorar y actualizar unos contenidos consagrados por decenas de miles de lectores.

Las cifras del «Larousse Gastronomique en español» son apabullantes: 1200 páginas, 4200 artículos, 700 imágenes y más de 2500 recetas, con medio millar de propuestas firmadas por los chefs más reconocidos de la cocina internacional, desde Alain Ducasse a Pierre Hermé, y los grandes nombres de la gastronomía española (Adrià, Arzak, Ruscalleda, Subijana…). Sin olvidar a los dos “padrinos” de lujo con los que cuenta la obra en español: el recordado Santi Santamaria, primero, y el responsable del restaurante Mugaritz, Andoni Luis Aduriz, en la actualidad.

Larousse ha enriquecido esta 4ª edición de su Gastronomique con léxico procedente de América y Asia, especialmente (ají de gallina, ayu, canh chua, fugu, papas a la huancaína, locro, rocoto relleno…), nombres propios de todos los ámbitos (Massimo Bottura, Bullipedia, El Celler de can Roca, Ángel León, David Muñoz, Enrique Olvera, “Titita” Ramírez, René Redzepi, etc.), tendencias al alza (foodies, gastrosfera, raw food, street food…) e incluso todas las DO españolas del aceite de oliva, del Bajo Aragón a Lucena, de la Terra Alta a Monterrubio.

“Una obra de consulta, una obra de historia, una obra de referencias, entra en profundidad en los temas y da las mejores recetas” (Íñigo Galatas, El Diario Vasco)

gastronomiqueweb

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *